TimoCom Logo

JavaScript е забранен във вашия браузър.

Функционалността на този уебсайт е намалена. За да се увеличи обхвата, моля разрешете временно JavaScript в настройките на браузъра си.

TimoCom - България -Общи договорни условия (ОДУ)

1. Общи положения

(1) За всички доставки и работи във връзка с това договорно отношение са в сила само посочените по-долу условия. Задълженията и условията на потребителя са необвързващи и тогава, когато TimoCom не им противоречи категорично.
(2) TimoCom си запазва правото да променя и допълва тези условия до края на всеки отчетен период. TimoCom ще информира потребителя за промените чрез изрично указание на формуляра за фактура или в платформата. Съгласието за променените условия ще се счита за дадено от потребителя, ако той не направи незабавно възражение на тези промени, но най-късно в срок от 1 месец. В случай на безусловно плащане на сметката съгласието се счита за дадено.
(3) Декларации по договора, допълнения и изменения са валидни само в писмена форма. Ако страните се съгласяват, че трето лице има право да използва Софтуера то една от страните, трябва да предостави пълномощно декларациия на TimoCom.
(4) Когато в този договор са назовани лица (например потребители), назоваването трябва да се разбира и в двете форми, както в женски, така и в мъжки род.

2. Предмет на договора

(1) TimoCom предоставя на потребителя, срещу периодично плащане на възнаграждение, право на ползване на потребителска платформа (лиценз). Обхватът на лиценза зависи от индивидуалното споразумение. По своя преценка TimoCom може да осигури на потребителя достъп до тази потребителска платформа (платформата) чрез инсталиращ се софтуер, комбинация от потребителско име и парола или интерфейс към съществуващата хардуерна и софтуерна среда при потребителя. Използването на тази платформа протича с помощта на свързани към интернет сървъри, които са достъпни само чрез онлайн връзка.
Изключение правят периодите, в които ползваните от ТimoCom сървъри поради технически или други, независещи от TimoCom причини, не са достъпни или когато с цел запазване на договорните услуги TimoCom предприема необходими работи по техническо обслужване на сървърите, при които е възможно смущенията на достъпа да са неизбежни, в зависимот от нивото на техниката. TimoCom ще ограничи плановото техническо обслужване и обновяването на програмното осигуряване по възможност до интервалите извън работното време. Работното време на TimoCom през работните дни е от понеделник до петък между 07.30 и 18.00 часа (UTC+1).
(2) По своя преценка TimoCom може да предостави на потребителя достъп до платформата като предложение за изтегляне на софтуер, напр. чрез главната страница www.timocom.com, чрез приложението Store® от Apple® или Google Play™, или чрез онлайн регистрация с потребителско име и парола. Изтеглянето и инсталирането на софтуер не са част от услугата на TimoCom, а се предприемат самостоятелно, на собствена отговорност от потребителя.
(3) Изборът, набавянето и използването на необходимия хардуер и софтуер и връзките между данните се извършват само от потребителя и на негов риск.
(4) TimoCom има право да извършва промени по тях в рамките на усъвършенстване и оптимиране на продуктите си, доколкото по този начин не се ограничават важните характеристики.

3. Право на ползване

(1) Правото на ползване с този договор се отнася само за индивидуално договорен брой потребители (TimoCom Accounts) при стопанска дейност на потребителя за съответния филиал, самостоятелно или несамостоятелно, до потребителската платформа на TimoCom и не може да се прехвърля на трето лице или на други филиали.
(2) Правото на ползване е валидно само за въвеждане и извикване на специфични за предприятието данни при обичайната фирмена дейност. Предоставената информация трябва да е вярна, и да бъде доказана документално при запитване от страна на TimoCom.Използването за следните цели и следните видове съдържание са недопустими:
а) Непоискани новини, като например спам, масови запитвания, обща реклама и общи оферти.
б) Незаконни цели, фалшиви данни, измама или заблуждение.
в) Нарушаване на права, като например лични права, интелектуална собственост или личния живот на трети лица.
г) Събиране на данни, особено такива, които да дадат възможност за създаване на профил на друг потребител.
д) Събиране на програмен код, който да повлияе на функционалността на крайно устройство или на този софтуер.
е) Съдържание, което да създаде затруднения, вреди или щети на TimoCom или трети лица чрез призиви за бойкот, верижни писма, тормоз, заплахи, обиди, клевети, дискриминация, омраза, нанасяне вреда на корпоративни интереси, коментари със сексуално съдържание, изображения, показващи бруталност, насилие или голота.
g) Съдържание, което нарушава законите или морала, или съдържание, което потребителят няма право да праща.
(3) Предоставените от платформата данни могат да се извличат само чрез наличните функции за експортиране или отпечатване. Автоматизирането на ползването на платформата, било то чрез интерфейс, външен софтуер, скриптове или други помощни средства, които се отклоняват от нормите на обичайните браузъри, като напр. Chrome™, Firefox® или Internet Explorer, изисква писмено съгласие от TimoCom.
(4) TimoCom си запазва правото да прекъсва връзката на даден потребител с потребителската платформа и да изтрива данни, ако по този начин се предотврати или завърши нарушаване на действащото право или накърняване на добрите нрави. Същото важи и тогава, когато съществуването на софтуера, на някое приложение или на потребителската платформа на TimoCom е застрашено от потребителя.
(5) Ако потребителят не спазва някое договорно задължение и по-специално задължението според клауза 3 (1) или (2), (4) или (5) или клауза 7 (2) или (3), или ако той е в забава с отстраняването на всякакви други нарушения по договораслед като е бил предупреден,тогава TimoCom се освобождава от задължението си за извършване на определената работа („спиране“), но запазва претенцията си за насрещна престация.
(6) При всички случаи на виновно нарушение на договорните клаузи 3 (1) или (2),или клаузи 5 (2), (4) или (5) потребителят трябва да заплати сума състояща се от договорената такса за дванадесет месеца. Предоставяне на доказателства за щети е задължение на потребителя.

3a. Правото на ползване на TC Profile®

(1) Платформата осигурява на потребителя, ако е договорено, достъп до базата данни TC Profile®. В тази база данни потребителят може да извика за преглед наличните фирмени данни на трето лице.
(2) За тази цел ползвателят на лиценз за TC Truck&Cargo® може допълнително да настрои в базата данни своите фирмени данни за информация и преглед от трето лице. Достъп до разширените фирмени данни на трето лице потребителят получава след въвеждане на собствените си разширени фирмени данни.
(3) Базата данни се предлага за ползване в стандартния обем при обичайната фирмена дейност. Копирането на цялата база данни или на важни части от нея е забранено съгласно Закона за авторското право.
(4) Информацията трябва да се поддържа актуална. Поддържа информация за TimoCom относно пропуски или неточности в информацията на потребителя, и TimoCom може да информира потребителя за тази грешка. Коригирана или допълнена информация на потребителя в рамките на 7 дни след получаване на информация от TimoCom, така че TimoCom е упълномощен от потребителя, но не е задължен, да коригира  данни или да допълва  официална информация в търговския  или стопанския  регистър.
(5) Ако клаузи (3) и(4) бъдат нарушени TimoCom си запазва правото да блокира данните на потребителя, както и достъпа на потребителя до базата данни.
(6) Договорното отношение започва с писмено приемане или с подписване на лицензионния договор и може да бъде надлежно прекратено и от двете страни без посочване на причини със срок от 14 дни след края на календарния месец. Продължителността на договора е 1 месец и се удължава съответно с 1 месец, ако преди това договорът не е прекратен надлежно от едната страна.

3b. Право на ползване TC Truck&Cargo® 

(1) Платформата позволява на потребителя, ако е договорено, въвеждане на автомобилни капацитети и оферти за товари, както и търсене в предложените автомобилни капацитети и товари, за международния сухопътен транспорт с приложението TC Truck&Cargo®.
В допълнение, софтуерът позволява на потребителя да предлага и да проверява капацитететите за складиране.
(2) Остарелите данни трябва да се изтриват незабавно. Въвеждането трябва да е цялостно, с обикновен шрифт, без допълнителни интервали или други, подходящи само за отделяне, знаци и с точни данни в предвидените за целта полета за въвеждане. TimoCom си запазва правото да изтрива автоматично въведени данни, които не съответстват на тези критерии, съотв. на предписанията от т. 3, алинея 2.
(3) Договорното отношение започва с писмено приемане или с подписване на лицензионния договор и може да бъде надлежно прекратено и от двете страни без посочване на причини в срок от 14 дни след края на календарния месец. Продължителността на договора е 1 месец и се удължава съответно с 1 месец, ако преди това договорът не е прекратен надлежно от едната страна.

3c. Право на ползване TC eMap®

(1) TC eMap® позволява, доколкото е договорено, онлайн прехвърляне на данни към потребителя за изображения на карти и изчисляване на маршрути. Всички изображения на карти, както всички географски карти, непрекъснато се изменят и никога не представляват пълно изображение на действителността. Поради това TimoCom не гарантира верността на изображението на картите и на другите данни. Задължението за гаранция на TimoCom се ограничава до предоставянето, обработката и визуализирането на данните за потребителите.
(2) Представените в TC eMap® данни и информация са получени от трети лица. Поради това TimoCom запазва правото си да прекрати договора в случай на неправилно и ненавременно самоснабдяване, освен ако потребителят не докаже вината на TimoCom.
(3) Програмата търси целите винаги по зададените имена на населените места. При това са възможни резултати от търсенето с подобни наименования на населените места или повече от едно наименование. TimoCom не предоставя верния автоматичен избор на желаното населено място чрез програмата. Също така TimoCom не поема гаранция за коректност и пълнота по отношение на подобни типове данни, като например пощенски кодове, данни за пътища и друга допълваща информация. Според нивото на техниката картите претърпяват постоянни промени. Не се поема гаранция за данните, както и за точността и качеството на картите.
(4) Картовият материал и други подобни данни (картите) се получават от лицензодателите. Картите и функционалността са защитени от авторското право и са изключителна собственост на TimoCom и/или неговите лицензодатели и партньори и са защитени чрез международни договори и други закони на страната, в която се използват. TimoCom предоставя на потребителя непрехвърляема, неизключителна подлицензия за ползване на такива карти, които се използват в продуктите на TimoCom, само за вътрешно ползване от потребителя. Потребителят не може нито да копира, нито да разделя, нито да извлича и променя картите или да създава произтичащ от тях продукт. Потребителят няма право цялостно или частично нито да създава, нито да се опитва да създава сорскод, сорсфайл или структура на карти, нито чрез преструктуриране, разделяне, декомпилиране или по какъвто и да било друг начин. Потребителят няма право да използва продуктите за дейност на фирма за услуги или за други цели, които включват обработването на карти чрез други физически или юридически лица. Потребителят не получава право на собственост, което като цяло остава при лицензодателя. Указания за авторски права, източници на данни или запазване на собственост във или по картите не могат да бъдат променяни, скривани или отстранявани.
(5) Ако трети доставчици повишат цените към TimoCom, които са съществували при сключването на договора, TimoCom си запазва правото да увеличи съответно цените към потребителя по отношение на заплатените лицензи. Повишението на цените влиза в сила 2 седмици към първо число на следващия месец след постъпване на декларацията. Ако повишението на цените за ползване на TC eMap® чрез TimoCom надвиши 10% в рамките на календарна година, потребителят има изключителното право да прекрати договора, което може да се упражни в рамките на 2 седмици след съобщаването на повишението на цените.
(6) TimoCom запазва правото си, по собствена преценка, по всяко време да модифицира, разширява, изтрива и прекатегоризира изображенията на картите и данните, включително възможностите и спецификациите за изобразяването на картите и допълнителните функции, свързани с картите. TimoCom не задължен да доставя или да извършва техническо обслужване, да отстранява повреди, да извършва корекции (Patch), актуализация (Updates) или подобрения (Upgrades).
(7) Допълнително важат тези условия за краен потребител (Условия на услугата на HERE)
(8) Договорното отношение по отношение на заплатените лицензи започва с писменото приемане или подписване на лицензионния договор и може да бъде надлежно прекратено и от двете страни без посочване на причини в срок от 14 дни след края на календарния месец. Продължителността на договора е 1 месец и се удължава съответно с 1 месец, ако преди това договорът не е прекратен по надлежния ред от едната страна.

3d. Право на ползване на функцията проследяване за TC eMap®

(1) Ново: Платформата осигурява на потребителя, ако е договорено, достъп до функцията проследяване в TC eMap®, с наличните данни на неговите собствени автомобили, като напр. прехвърляне (Upload) на данни за позиция на Global Positioning Systems (GPS), от наличните устройства за определяне на мястото към платформата на TimoCom и чрез нея неограничено да ги показва на себе си и на други потребители на платформата (Viewer) под формата на ограничено разрешение. Също така платформата позволява на наблюдаващите показване на данни от проследяващите устройства в автомобилите на други потребители, след като за тази цел е било издадено съответното разрешение. Необходима съставна част на показването на тези данни е лиценз на приложението TC eMap®, както и договор с доставчик на телематични услуги за прехвърлянето (Upload).
(2) Потребителят е задължен, доколкото е дал съгласие данните от проследяващото устройство на неговия автомобил да бъдат показвани на наблюдаващо лице, да гарантира предоставянето на тези данни по време на договорения период в рамките на сегашното ниво на техниката. Потребителят е отговорен за вярното и навременно изпращане на данните на TimoCom.
(3) Ползването и обработването на данни от проследяващите устройства в чужди автомобили, които дългосрочно са наети или се отдават под наем, е забранено, ако това не се осъществява в рамките на разрешително съгласно предходната алинея между 2 потребителя на софтуера. По-специално на потребителя е забранено прехвърлянето на данни от устройствата за проследяване от подизпълнители, които работят за потребителя редовно или с постоянен договор. В случай на нарушаване на тази алинея, TimoCom има право да блокира данните на съответното проследяващо устройство.
(4) Потребителят е отговорен за ползването на софтуера в съответствие със законите за защита на данните. При събиране, обработване и използване на данните с помощта на софтуера потребителят е задължен да спазва всички отнасящи се до защитата на данни разпоредби на съответното действащо законодателство. По-специално данните за позицията трябва да се използват само за координиране на използването на локализираните превозни средства или устройствата за проследяване в рамките на преследваните от услугата цели. Не е допустимо включените устройства за проследяване в рамките на услугата да бъдат обозначавани с ясни имена на физически лица (например името на водача).
(5) Потребителят дава съгласие за събиране, обработване и ползване на обработваните чрез TC eMap® данни (по-специално данни за позицията) чрез TimoCom. Потребителят може по всяко време да оттегли своето съгласие за събиране, обработване, запаметяване и ползване на обработваните чрез софтуера данни (по-специално данни за позицията) за в бъдеще. Оттеглянето не се отразява на съществуването на договора и задължението за плащане на потребителя. Потребителят признава, че е възможно TimoCom, в следствие на такова оттегляне, да не бъде повече в състояние да предоставя възможност за ползване на функцията за проследяване.
a) Потребителят информира всички лица, оборудвани с устройство за проследяване, преди започване на употребата за даденото съгласие за обработване на данните от TimoCom, вида на обработваните данни, целта и продължителността на обработването, участващите в обработването предприятия както и възможността да се прекрати прехвърлянето на данни.
б) Ако съгласно приложимите към потребителя закони е необходимо съгласието на оборудвано с устройство за проследяване лице, потребителят ще гарантира, че всички необходими съгласия или евентуални допустими алтернативи съгласно приложимото законодателство (например оперативни споразумения) са налични в писмена форма. Потребителят трябва да съхранява съответни доказателства за срок от две години след изтичане на договора и да ги предоставя в оригинал на TimoCom при запитване.
(6) Наблюдаващият е отговорен за ползването на софтуера в съответствие със законите за защита на данните. При събиране, обработване и използване на данните с помощта на софтуера наблюдаващият е задължен да спазва всички отнасящи се до защитата на данни разпоредби на съответното действащо законодателство. По-специално данните за позицията трябва да се използват само за координиране на използването на локализираните превозни средства или устройствата за проследяване в рамките на преследваните от услугата цели. Всяко използване на данни за друга цел е недопустимо.
(7) Ако наблюдаващият или потребителят наруши разпоредбите за защита на данните, по-специално предходните алинеи 4, 5 или 6, TimoCom има право да прекрати договора с наблюдаващия или потребителя без предизвестие. Наблюдаващият или ползвателят освобождава TimoCom от всички искове, възникнали в следствие на или във връзка с неспазването на разпоредбите за защита на данни, по-специално на предходните алинеи 4, 5 или 6, съответно от наблюдаващия или потребителя.
(8) Договорното отношение срещу заплащане започва с писмено приемане или с подписване на лицензионния договор от TimoCom и може да бъде надлежно прекратено и от двете страни без посочване на причина в срок от 14 дни след края на календарния месец. Продължителността на договора е 1 месец и се удължава съответно с 1 месец, ако преди това договорът не е прекратен по надлежния ред от едната страна.

3e. Право на ползване на TC eBid®

(1) Платформата осигурява на потребителя, ако е договорено, достъп до приложението TC eBid®, с което той може да обяви поръчки от областта на транспорта и логистиката на избрана от него целева група (обяви) или да предаде оферти по обява (участник). Приложението позволява на потребителя да описва оферти, да ги събира за подготовка на сключване на договори на своя отговорност, да ги обработва и прехвърля.
(2) За обявителя правото на ползване започва с постъпване на плащането за първата сметка от TimoCom или чрез предоставянето от страна на TimoCom на достъп до Приложение.
(3) Търгът не е обвързваща оферта, а покана за изпращане на оферти. Обявителят се задължава да предоставя пълни и точни данни за работата, която трябва да се извърши. Договорът се сключва директно между предложителя и обявителя, като TimoCom не участва в него.
(4) Предложителят е обвързан с изпратената от него оферта в продължение на 1 месец след изтичане на срока на валидност на обявата.
(5) TimoCom си запазва правото да проверява офертите за обявявания, както и офертите от предложителите за правомерност, пълнота и обоснованост в продължение най-много на 2 пълни работни дни след въвеждането им. Една оферта се счита за неправомерна най-вече тогава, когато нарушава действащото право или някакви административни забрани, правата върху обекти на интелектуалната собственост на трето лице или добрите нрави. Една оферта се счита за непълна, ако липсват важни съставни части от договора или необходима информация, например за необходими разрешения или лицензи за извършване на работата. Една оферта се счита например за необоснована, ако преобладава рекламният характер или се отнася само за еднократен транспорт.
(6) Ако TimoCom установи – дори и ако това стане по-късно – че параграф 5 не е спазен от обявителя или предложителя, TimoCom има право да изтрие от приложението, да спре или изобщо да не публикува повече офертата, но си запазва правото за насрещна престация.
(7) TimoCom си запазва правото да публикува в приложението само оферти на обявител, който има най-малко средна оценка за платежоспособност, определена от популярна агенция за икономическа информация, и за който не са познати обстоятелства, които конкретно застрашават финансовата реализация на офертите. Средната оценка за платежоспособност съответства например на индекс, по-добър от 300 на Creditreform e.V. в Германия, на „В” от Euler Hermes Kreditversicherungs-AG или на „R” от Coface AG в Европа. Ако оценката за платежоспособност на обявителя падне под тази стойност или еквивалента й по време на срока на валидност на офертата, или ако TimoCom получи информация за обстоятелства, които конкретно застрашават по-късното заплащане на обявените оферти, TimoCom може да закрие офертата след информацията за влошената оценка или да я отстрани до премахване на намалената платежоспособност.
(8) TimoCom има право да предприеме изпращане на оферти във връзка с дадено обявяване или обработката на дадено обявяване едновременно със заплащането на съответното вземане на TimoCom за това обявяване.
(9) TimoCom разполага със специална област за въпроси от фактически характер във връзка с конкретно обявяване от потенциални предложители. TimoCom си запазва правото да удължава срока на обявяването с времето, с което се удължава получаването на отговор за периода след 1 работен ден. Освен това TimoCom си запазва правото също така да изтрива такива записи, които затрудняват други потребители при ползването, ако те например
- не служат за изясняване на въпроси от веществен характер във връзка с конкретното обявяване, 
- имат рекламен характер или
- могат да дискредитират други участници.
(10) За всички сведения и оферти на даден потребител в рамките на едно обявяване, което TimoCom публикува или изпраща чрез приложението, е отговорен само този потребител. TimoCom не предоставя гаранция за тези сведения или за изпълнението на произтичащите от тях договори или споразумения за конфиденциалност и самата тя не става страна по договора. TimoCom не дава гаранция за данните и дееспособността на предложителя, особено ако са въведени по желание на обявителя.
(11) TimoCom си запазва правото да изтрива оферти на предложители или да ги изключва при по-нататъшното предаване, ако узнае факти, които конкретно застрашават дееспособността на предложителя, напр. ако законово или административно му е забранено да извърши обявената работа. TimoCom има право да изтрива или да изключва от по-нататъшно предаване и такива оферти на предложители, които не действат от собствено име и за собствена сметка.
(12) Договорното отношение започва с писмено приемане или с подписване на лицензионния договор и може да бъде надлежно прекратено и от двете страни без посочване на причини в срок от 14 дни след края на календарния месец. Продължителността на договора е 1 месец и се удължава съответно с 1 месец, ако преди това договорът не е прекратен надлежно от едната страна. Договорното отношение може алтернативно да се обоснове чрез финансов отчет и тогава се прекратява автоматично след приключване на търга, без да е необходимо специално предизвестие. Правото на ползване на предложителя, който е бил поканен от обявителя да изпрати оферта, свършва с изтичане на срока на валидност на обявяването на тази оферта, без да е необходимо специално предизвестие, в противен случай изтича с правото на ползване, произтичащо от съществуващия лицензионен договор.    
(13) TimoCom има право да увеличи таксата за ползване при увеличаване на определения от Европейската комисия (http://epp.eurostat.ec.europa.eu) индекс на потребителските цени за ЕС (ХИПЦ) съобразно Регламент (EО) № 1921/2001, база 2005 г. = 100 точки спрямо съществуващия при сключване на договора индекс в същото (пресметнато в проценти) съотношение, без да е необходимо специално обяснение за промяната на цената от TimoCom. Меродавна винаги е промяната, съобщена от Европейската комисия за месец октомври. Промяната влиза в сила от 1 януари следващата година. При намаляване на индекса на потребителските цени потребителската такса се намалява в същото (пресметнато в проценти) отношение към 1 януари следващата година. Съответната цена е валидна като фиксирана цена за 1 календарна година. Нормативната уредба се прилага за една година.

3f. Право на ползване на складовата борса

(1) Платформата позволява на потребителя – ако е договорено – предлагане на складови капацитети и поглед в предлаганите складови капацитети. Публикуването на офертите може да се осъществява както чрез платформата, така и чрез публично достъпната главна страница на TimoCom, както и чрез www.portatio.com.
(2) Остарелите данни трябва да се изтрият незабавно. Въвеждането трябва да се извършва пълноценно, с обикновен шрифт без допълнителни празни интервали или други подходящи за подчертаване знаци и с правилните данни в предвидените за въвеждане полета. TimoCom си запазва правото, да изтрива автоматично въведени данни, които не отговарят на тези критерии, или на спецификациите от точка 3, алинея 2.
(3) Договорното отношение започва с писмено приемане или с подписване на лицензионния договор и може да бъде надлежно прекратено и от двете страни без посочване на причини в срок от 14 дни след края на календарния месец. Продължителността на договора е 1 месец и се удължава съответно с 1 месец, ако преди това договорът не е прекратен по надлежния ред от едната страна.

3g. Права за ползване на функцията за съобщения

(1) Функцията за съобщения дава възможност на потребителя, ако е договорено, да изпраща съобщения в рамките на платформата на друг потребител, който също е регистриран за тази функция.
(2) Функцията за съобщения не е заместител на обичайните средства за комуникация и по-специално не е подходяща за изпращане на сигнали за бедствие или подобни аларми на съответните институции или власти.
(3) За използването на функцията е необходимо създаването и поддържането на потребителски профил. При активирането на функцията за съобщения потребителят може да бъде показан в платформата като потребител, който вече може да получава съобщения. За съдържанието на изпратените съобщения отговорност носи само съответният потребител. Изпратените от потребителите съобщения не изразяват мнението на TimoCom, нито са одобрени от TimoCom, нито са припознати от него.
(4) При активирането и използването на функцията за съобщения от потребителя, TimoCom събира, обработва и записва лични и технически данни за потребителя, съобщенията, както и информация, която потребителят в профила си е разрешил да бъде достъпна за трети лица. Тези данни ще бъдат използвани от TimoCom за следните цели:

  • Проверка на самоличността на потребителя.
  • Предоставянето и поддържането на договорената услуга.
  • Гарантиране спазването на тези условия за ползване.
  • Извършване на поисканите от потребителя транзакции.
  • Изпълнение на задължения по закон или на влезли в сила държавни или съдебни постановления.

(5) TimoCom не гарантира, че изпратено съобщение е достигнало целта си. Също така не се гарантира, че лицето, което е посочено като изпращач или получател на съобщението, е действително лицето, което го е изпратило или получило.
(6) TimoCom си запазва правото, но без да се задължава, спазвайки тайната на комуникациите да проверява съобщенията на потребителя и при нарушение на точка 3 (2) от настоящите условия да блокира тези съобщения или да блокира данните на потребителя или достъпа на потребителя до функцията за съобщения.
(7) Посредством използването на функцията за съобщения, потребителят декларира, че е съгласен съобщението, което той изпраща чрез функцията за съобщения, да може да бъде записвано от TimoCom, при опазване тайната на комуникациите, на сървър в продължителност на минимум 3 месеца за препращане на съответния избран потребител, което ще позволи съобщението да бъдат показано. TimoCom ще запази съобщението на сървъра докато съобщението не бъде изтрито по желание на всички взели участие в комуникацията потребители или докато не изтече период от минимум 3 месеца от създаването и изпращането на съобщението, ако междувременно не бъде разпоредено нещо друго от институция или съд. След изтичане на минималния срок за запазване на съобщенията потребителят може да очаква съобщението да бъде изтрито без допълнително уведомление.
(8) Запазването съдържанието на съобщенията е задължение единствено на потребителя. За тази цел потребителят има на разположение функция за печат, за да разполага с алтернативен начин за запазване на съдържанието на съобщението.
(9) Потребителят е отговорен за ползването на функцията за съобщения в съответствие със законите за защита на данните. При събиране, обработване и използване на данните с помощта на функцията за съобщения потребителят е задължен да спазва всички отнасящи се до защитата на данни разпоредби на съответното действащо законодателство. Всяко използване на данни за друга цел е недопустимо. Потребителят освобождава TimoCom от всички искове, възникнали в следствие на или във връзка с неспазването на разпоредбите за защита на данни.
(10) Потребителят може по всяко време да оттегли своето съгласие за събиране, обработване, запаметяване и ползване на обработваните чрез функцията за съобщения данни по отношение на TimoCom за в бъдеще. Оттеглянето не се отразява на съществуването на договора и задължението за плащане на потребителя. Потребителят разбира, че е възможно TimoCom, в следствие на такова оттегляне, да не бъде повече в състояние да предоставя възможност за ползване на функцията за съобщения.
(11) Договорното отношение срещу заплащане започва с писмено приемане или с подписване на лицензионния договор от TimoCom и може да бъде надлежно прекратено и от двете страни без посочване на причина в срок от 14 дни след края на календарния месец. Продължителността на договора е 1 месец и се удължава съответно с 1 месец, ако преди това договорът не е прекратен по надлежния ред от някоя от страните.

3h. TC Connect

(1) TC Connect позволява на потребителя, ако е договорено, връзка между съществуващ при потребителя системен софтуер за транспортен мениджмънт (по-долу: TMS) и платформата. TC Connect изпълнява при това функцията на интерфейс, с чиято помощ могат да се обменят данни между TMS на потребителя и платформата.
(2) Не се съдържа графична площ за потребители. За показването на съдържание на платформата е възможно да се изисква договаряне на други лицензи.
(3) Свързването на наличните TMS на потребителя към интерфейса, и по този начин към платформата, се осъществява от потребителя на негова отговорност. TimoCom може да подпомага на потребителя чрез предоставяне на техническо продуктово описание на интерфейса. Техническото продуктово описание не е съставна част на този договор. Не се гарантира, че техническото продуктово описание може да се използва без предварителни технически знания за интерфейса.
(4) Договорното отношение започва с писмено приемане или с подписване на лицензионния договор и може да бъде надлежно прекратено и от двете страни без посочване на причини в срок от 14 дни след края на календарния месец. Продължителността на договора е 1 месец и се удължава съответно с 1 месец, ако преди това договорът не е прекратен по надлежния ред от някоя от страните.

4.З аплащане за ползването

(1) Заплащането на ползването става винаги предварително, в началото на периода на ползване, и трябва да постъпи в TimoCom най-късно до третия работен ден на съответния период. Сметките за допълнително извършени работи, представени от TimoCom, трябва да се плащат незабавно. Разходите за плащането се поемат изцяло от потребителя с изключение на правния режим за плащанията в SEPA.
(2) Изключва се правото на потребителя за компенсиране или удръжки на плащанията му поради насрещни претенции, освен ако не съществуват неоспорими или решени по законов ред насрещни искания.
(3) В случаите който потребителят е получил отстъпка от TimoCom за определен отчетен период, като лицензиона такса за плащане, прекратяване на договора или част от договора преди края на настоящия отчетен период, получената отстъпка ще бъде анулиране със задна дата. Същото важи и ако прекратяването се извършва от TimoCom поради важни причини.
(4) TimoCom има право да увеличава цената по лицензионният договор годишно в разумна степен, при условие, че няма изрично споразумение за цена за съответния период. TimoCom ще обявява за увеличението на цената в писмена форма,4 седмици предварително. Ако увеличението на цените надхвърля 5% в сравнение с цените за същия период през предходната година, клиентът има право да прекрати договора в 14-дневен срок от деня на влизането в сила на новата цена.
За увеличение на цените не се счита изтичането на периода на специално споразумение,което се определя от тази клауза. Ако TimoCom не упражнява правото си да увеличава цените веднъж или няколко пъти, това не означава, че се отказва от това си право. Авансовото плащане не дава никаква гаранция за платената предварително за периода цена.

5. Равнопоставеност, подлицензи, защитени права, защита на данните

(1) Софтуерът предоставя на потребителя достъп до потребителската платформа без претенции за предпочитание спрямо други потребители.
(2) Настоящият лицензен договор не дава право за даване на трето лице на подлицензи или за предаване на трето лице на придобитите със софтуера възможности за данните или ползването, като това се отнася най-вече за използване на софтуера за собствени защитени права, свързани с техниката на електронната обработка на данни. Софтуерът и базовият му код са защитени съгласно Закона за авторското право. Софтуерът остава собственост на TimoCom. Възможно е софтуерът да съдържа код, който да е интелектуална собственост на трети лица, заедно с указания за това, възможно под формата на линк. Потребителят ще получи лиценз за този код въз основа на лицензионен договор или споразумение с третото лице. Потребителят приема валидността на този лицензионен договор или споразумение.
(3) Потребителят трябва да уведоми TimoCom за всяко ползване от трето лице, което е в разрез с правилата за ползване съгласно настоящия договор, и за което е получил информация, или за изразени претенции от трето лице, насочени срещу ползването от потребителя или срещу TimoCom, за да се създаде възможност за незабавна правна защита.
(4) TimoCom не е нито страна, нито посредник на договор, сключен с помощта на софтуер или посланик на значима в това отношение декларация, да извършва обратно разработване, да деасемблира или да променя софтуера. Затова TimoCom не гарантира по никакъв начин надлежното изпълнение на уговорените договори между потребителите. Потребителят проверява на базата на собствено задължение за полагане на дължимата грижа верността на предадените му от трето лице данни и сведения.
(5) Потребителят трябва да уведоми TimoCom за всяко изменение свързано с фирмата или търговският регистър на фирмата веднага след прилагането на изменението. Това се отнася и до промени в правната форма или адрес на фирмата, както и за излизане или влизане на лица упълномощени да я представляват, които са регистрирани в дружеството и търговският регистър.  
(6) Потребителят обявява, че е съгласен TimoCom да запамети техническите данни на потребителя с цел защита на информацията и подобряване на преноса на данни.  
(7) Потребителите декларират, че са съгласни TimoCom да съхранява тяхните бизнес данни за целите на сключване и обработка на договора и да получава информация от добре познати кредитните агенции за тях.
(8) Потребителят дава съгласието си TimoCom да може да изпраща на дъщерни или партньорски предприятия данни на потребителя за изпълнение на лицензния договор или от поръчки за обслужване. Актуални са следните: TimoCom SAS, 153, Boulevard Haussmann, FR- 75008 Paris; TimoCom Logistica SL, Avenida Riera Principal, 8, ES- 08328 Alella/Bacelona; Hock R. Kft, Malom u. 7., HU- 8000 Székesfehérvár, D.A. Korbut, ul. Motylewska 24, PL- 64-920 Piła; DPN CZ Team s.r.o., Klíšská 977/77, CZ- 400 01 Ústí nad Labem; Ticonex GmbH, Bessemerstr. 2-4, DE-40699 Erkrath.
Тези предприятия събират и обработват данните на потребителя само по заявка на TimoCom и по негово указание, и са задължени от TimoCom да спазват действащото законодателство за защита на данните.
Изпращане на данни на потребителя на трети лица може освен това да се извърши в случаи на законови разпоредби, влезли в сила държавни или съдебни постановления, както и за предотвратяване или борба срещу престъпления или нарушения на настоящия лицензен договор.
(9) TimoCom посочва, че съгласно § 28a, ал. 1, т. 5 от федералния закон за защита на данните (BDSG), данните за неплатени в срок дължими вземания, дължими въз основа на договорни отношения, ще бъдат предадени на SCHUFA Holding AG, Kormoranweg 5, 65201 Wiesbaden, както и изпълнението на договорните отношения може да бъде прекратено без предварително уведомление поради неполучени плащания и дължимите услуги няма да бъдат предоставяни в рамките на посочения Ви срок за плащане. Повече информация за SCHUFA ще намерите на www.meineSCHUFA.de.

6. Гаранция и отговорност

(1) TimoCom гарантира само, че платформата е подходяща за ползване в договорения обхват. Данните в описанията на продуктите, проспектите и предоставените от TimoCom указания за потребителя представляват необвързващи препоръки. Изключва се друга отговорност на TimoCom. По-специално TimoCom не поема гаранция за актуалността, правилността и пълнотата на предоставените от други потребители данни, както и за съвместимостта на платформата с EDV-техническата среда при потребителя или с използваните дистанционни информационни връзки.
(2) Създаването на хиперлинкове и информациите, до които се получава достъп от началната страница на TimoCom чрез хиперлинкове върху интернет страници на трето лице не са съставна част на договорените работи. Те не се използват и за по-подробно описание на договорните задължения за изпълнение. Създадените хиперлинкове, съотв. страниците, до които има достъп чрез тези хиперлинкове, не се контролират непрекъснато, така че TimoCom не поема отговорност за съдържанието или верността им.
(3) TimoCom не отговаря за щети, които различните потребители си нанасят помежду си, без значение дали се касае за загуба или грешка при предаването на данни или по някакъв друг начин. TimoCom не отговаря за вреден софтуер или програмен код (вируси, троянски кон, програми-червеи и др.), които се копират от потребители върху потребителската платформа или се пренасят в прикачените оферти или описания и се разпространяват от там. Потребителят отговаря директно за това, че не прехвърля такъв вреден софтуер.
(4) TimoCom не е нито страна по договор, нито посредник на сключен с помощта на платформата договор или посланик на свързано с това деклариране. Затова TimoCom не гарантира по никакъв начин надлежното изпълнение на уговорените договори между потребителите. Потребителят проверява на базата на собствено задължение за полагане на дължимата грижа верността на предадените му от трето лице данни и сведения.
(5) Потребителят освобождава TimoCom от всички отговорности, възникващи от това, че потребителят прилага платформата не по предназначение, съгласно този договор. TimoCom сключва съответно същите споразумения с други потребители и при необходимост отстъпва на потребителя съществуващите вземания за обезщетение спрямо други потребители за покриване на дадена щета (след преимуществено удовлетворяване на собствените претенции на TimoCom за обезщетяване на причинени вреди).
(6) Опасността от неизвършено или неправилно изпращане на данни се прехвърля върху потребителя, щом данните напуснат сферата на действие на TimoCom.
(7) Ограниченията или изключването на отговорностите в този договор за щети на потребителя не важат в случаите
a)  умишленото и грубо небрежно причиняване чрез TimoCom, неговите законови представители или помощници в изпълнението,
б) виновно нарушаване на договорните задължения, което застрашава постигането на целта на договора,
в) отговорност поради зла умисъл или предоставяне на гаранция,
г) отговорност съгласно императивно право, като например съгласно Закона за отговорността на производителите или
д) отговорност за виновно увреждане на живота, тялото или здравето
от страна на TimoCom, негов законен представител или лица, които подпомагат фирмата при изпълнение на задълженията й.
(8) Ако потребителят е предприятие, то отговорността в случаите на предходната алинея 7, букви а) и б) при груба небрежност се ограничава до предвидимите типични за договора щети в края на договора. За загуба на данни, програми и тяхното възстановяване чрез ползване на платформата TimoCom носи отговорност в случаите на предходната алинея 7, буква a) и b), само доколкото, доколкото тази загуба би могла да се предотврати от потребителя чрез подходящи превантивни мерки, напр. редовна защита на данните.
(9) Съставни части на платформата, които са обозначени като „BETA“ или „BETA версия“, представляват по принцип незавършени продукти по смисъла на ежедневната пригодност, но които съдържат всички съществени функции, а продукти ограничени по отношение на изпълнение, съвместимост и стабилност, тъй като опитът показва, че преди публикуването на тази версия не всички хардуерни и софтуерни среди, нито поведението на потребителите могат да бъдат симулирани. Поради това TimoCom предоставя BETA съставни части на платформата само за необвързващи тестови цели, за които са необходими доклади за впечатленията на потребителите. Продуктивността и липсата на сериозни грешки, не могат да бъдат гарантирани. Потребителят приема, че отговорността на TimoCom в това отношение, както и в случай на ползване на неговата система, изключва загуба на данни, дефекти и непреки щети от дефекти или пропуснати ползи. Преди инсталирането и ползването на BETA съставна част на платформата потребителят извършва пълна защита на данните.

7. Рекламации

(1) Ако TimoCom получи информация за някой потребител, съгласно която потребителят е нарушил виновно задълженията си, произтичащи от договор за превоз, настоящия договор или обичайно действащо право (по-долу: жалба), TimoCom има право, без да е задължена, да предаде на съответния потребител тези жалби със или без споменаване на подателя на жалбата или – след изслушване и проверка – да я предаде на други потребители.  
(2) Потребителят, срещу когото е насочено оплакването ("засегнатият") е задължен да направи изявление относно съдържанието на жалбата към TimoCom писмено,най-късно в срок от една седмица след постъпването и ,като в случай на закъснение трябва да обоснове необходимостта от по-дългото време за изпращане на становището си.
(3) Ако в своето становище потребителят не успее да опровергае съдържащото се в жалбата обвинение за нарушено задължение, TimoCom има право – но не е задължена – да прикани потребителя към изясняване на случая в срок от още една седмица . Срочното искане за изясняване на случая е излишно, ако в зависимост от обстоятелствата това не е необходимо за TimoCom.
(4) Правата, произтичащи от горепосочените алинеи 2 и 3 във връзка с правото за спиране или предизвестие, съществуват само в интерес на TimoCom. Ако TimoCom не се възползва от тях, се изключва отговорност спрямо останалите потребители.
(5) TimoCom не е задължена да проверява постъпващите при нея жалби.

 

8. Извънредно предизвестие, срок на действие на лиценза, заключителни разпорадби

(1) Срокът на действие на правото на ползване се определя съобразно индивидуално уговорени модули. По време на безплатната фаза на тестване в сила е двустранен незабавен срок за предизвестие.
(2) Всяка страна има право за извънредно предизвестие на настоящия договор, без да спазва срока за предизвестие. Важно основание за извънредно предизвестие за TimoComима, когато:
a) потребителят е неплатежоспособен или го заплашва неплатежоспособност,
b) откриването на процедура по несъстоятелност за собствеността на потребителя поради липса на средства е отхвърлена или потребителят трябва да предаде клетвена декларация,
c) потребителят нарушава виновно определенията на тези условия, които застрашават постигането на целта на договора, или дават основание за спиране съобразно т. 3 алинея 4 или 5,
d) потребителят просрочи за повече от 14 календарни дни плащането на сума, съответстваща на заплащането за ползване за един месец или
e) делът на заинтересованите страни в компания на потребителя се промени с 25% или повече, или ако компанията е законно представена на други лица - по време на сключване на договора.
(3) Правото на ползване започва след активиране от TimoCom и завършва едновременно с договорното отношение.
(4) С изтичане на договора потребителят трябва незабавно да изтрие софтуера, като се изключи  всякакво право за задържане, и да преустанови всякакво използване на софтуера.
(5)  Ако потребителят е предприемач, юридическо лице от публичното право или публичноправното обособено имущество по смисъла на § 310 ал. 1 изречение 1 ГК или няма обща подсъдност в Германия, като място на изпълнение и подсъдност се приема Дюселдорф. В сила е германското право, като се изключва Конвенцията на ООН за договорите за международна покупко-продажба на стоки.
(6) Ако Timocom предоставя на потребителя преводи на този договор или на части от договора, меродавна и правно обвързваща остава версията на немски език, ако в съответния превод има противоречия или отклонения от немската версия.
(7) Ако отделни определения на тези условия станат невалидни, това няма да засегне валидността на останалите определения. Приема се, че вместо невалидното определение в сила ще бъде това валидно определение, което е най-близо по смисъл до невалидното определение.

Състояние: 23.02.2016

Договорни условия:Общи договорни условия – TimoCom CashCare

§1 Услуга

1. TimoCom Soft- und Hardware GmbH действа изключително за подкрепа на възложителя при принудителното събиране на неговата сума на фактурата. TimoCom ще призове длъжника подобаващо, по своя преценка, за вземане на отношение, съответно плащане на неплатеното искане.
2. TimoCom не поема никаква отговорност за успеха на намесата.
3. Плащания, записване към кредит или компенсации от страна на длъжника, след извършена намеса, важат като успех на намесата, ако възложителят в продължение на 2 седмици след съобщената дата на плащане не изложи пред TimoCom, че изплащане на искането не се е състояло.
4. Възложителят има право, по всяко време да предприеме допълнителни мерки за изземане на искането.

§ 2 Заплащане

1. При достъп до сметката тя веднага става изискуема.
2. TimoCom може извърши разплащане с постъпилите от длъжника пари за собствени искания спрямо възложителя (контокорентни отношения).
3. TimoCom си запазва правото, да изтегли сумата на сметката заедно с други сметки, ако от деловите отношения вече съществува пълномощно за изземане от възложителя. Възложителят дава на TimoCom дотолкова пълномощно, за изземане на неоспоримата сума на фактурата от позната бизнес сметка.

§ 3 Начало и приключване

1. Възложителят е обвързан към възложената поръчка 3 работни дни. Договорът влиза в сила чрез приемане на поръчката от TimoCom. Приемането не се нуждае от специална форма и може да се извърши в частен случай негласно. Договорът важи за приет от TimoCom особено тогава, когато TimoCom в продължение на този период вече се е намесил доказуемо при длъжника.
2. Договорът може да се прекрати от възложителя при спазване на срок от 2 седмици. При вече извършена намеса при длъжника, възложителят остава задължен от възложената поръчка и в бъдеще за информиране при плащане и TimoCom си запазва правото на уговореното заплащане.
3. Правото на извънредно прекратяване на договора при значително нарушаване на задълженията остава незасегнато за двете страни.
4. Ако възложителят или длъжникът, във връзка с поръчка за намеса, загубят или приключат статуса си на клиенти на TimoCom, възложителят и TimoCom имат правото да се оттеглят от договора. Тогава договорът важи за в бъдеще като разпаднат.
5. Ако при провеждането на намесата се установи, че искането е вероятно недоходно, намесата се прекратява и се съобщава на възложителя. Искането важи за недоходно особено тогава, когато то е оспорвано, прехвърлено, неясно в правно отношение, титулирано или обременено с права на трето лице или длъжникът е неплатежоспособен. Тогава договорът важи за в бъдеще като разпаднат.
6. Възложителят се задължава да предостави на TimoCom нужната информация. В случай, че в рамките на 14 дни след отправена молба за това не бъдат получени всички необходими за обработката на поръчката документи, TimoCom си запазва правото да я прекрати като начисли съответната такса за обработка, съотв. премия за успешно събраните до този момент вземания.

§ 4 Отговорност

1. TimoCom отговаря за щети, понесени от възложителя в следствие поемането или изпълнението на договора само в случай на груба небрежност или умишлено действие. Всякакъв друг вид отговорност на TimoCom се изключва.
2. Ограниченията на отговорността или изключванията от отговорност в този договор за щети на възложителя не са валидни в случаите на
a) преднамерено причиняване или причиняване поради груба небрежност от страна на TimoCom,
б) виновно нарушаване на договорните задължения, което застрашава постигането на целта на договора,
в) отговорност поради зла умисъл или предоставяне на гаранция,
г) отговорност съгласно императивно право, напр. съгласно Закона за отговорността на производителите или
д) отговорност за виновно увреждане на живота, тялото или здравето
от страна на TimoCom, негов законен представител или лица, които подпомагат фирмата при изпълнение на задълженията й.
3. Ако възложителят е предприемач, тогава отговорността в случаите, споменати в предишния абзац 2, т. a) и б) при груба небрежност, се ограничават до типични щети, предвидими при сключване на договора.
4. Възложителят е отговорен за това да е настъпил падежът на неплатената фактура, както и за неоспоримостта на вземането. Възложителят е длъжен да предостави на TimoCom всички необходими документи и допълнителна информация по случая. Предвидено е обстоятелството възложителят да поиска обезщетение от длъжника за разходитепо намесата (премия за успешно събраната сума), когато последният е в забава по отношение на плащането и законодателството го задължава да направи това. За възстановяването на тези разходи възложителят да се обръща директно към длъжника.
5. TimoCom си запазва правото, да унищожи, след приключването на поръчката, всички документи, които не трябва да се съхраняват поради законни положения.

§ 5 Други

1. Всички споразумения се нуждаят от писмена форма.
2. При условие, че възложителят не е потребител, Дюселдорф е място на изпълнение и сфера на съда. Важи немското право.
3. Ако едно условие на договора е невалидно в настоящето или бъдеще, то дейността на всички останали условия или споразумения остава незасегната от това. Страните се задължават, на мястото на невалидните условия да уговорят действащо споразумение, което да отговаря най-близко до смисъла на невалидните условия.

Състояние: 01.10.2014

Транспортенлексикон

Транспортенлексикон – Транспортенлексикон – Отговор на тема Транспорт

TimoCom говори

Следвайте ни

Съгласен съм този сайт да използва „бисквитките” за анализ, персонализирано съдържание и реклама.